Logo bepub

les annuaires professionnels de
la création et de la communication

Interprète

Rédigé par JM Fiches métiers architectureFiches métiers arts-graphiquesFiches métiers photographieFiches métiers imprimerieWebzine communicationFiches métiers événementielFiches métiers audiovisuelFiches métiers multimediaFiches métiers marketingFiches métiers mediaFiches métiers juridique

Quel est le métier de l'interprète ?

Acteur incontournable des organisations européennes et internationales, l'interprète est la personne de l'ombre recevant des informations dans une langue et devant les transmettre dans une autre.

Il peut travailler de deux façons. De manière consécutive : l'interprète prend des notes lorsque l'orateur s'exprime, puis les diffuse ensuite dans la langue de traduction. De manière simultanée, installé dans une cabine, il traduit au fur et à mesure les propos du conférencier.

Freelance ou salarié, le travail reste le même. Il se doit d'être le plus près possible du discours original, traduire les non-dits, les jeux de mots...

Qui est l'interprète ?

L'interprète doit maîtriser les langues étrangères avec lesquelles il travaille à la perfection. Il doit ainsi pouvoir jongler avec un vocabulaire très technique selon les spécialités, car il sera amené à traduire dans divers domaines (scientifique, politique, business, etc.). Une solide culture générale est recommandée.

Avoir des nerfs d'acier, une bonne résistance au stress ainsi qu'une très bonne mémoire et une excellente concentration sont de rigueur dans l'exercice de cette profession.

Qui sont les collègues de l'interprète ?

Activité éprouvante, l'interprète travaille souvent en binôme, se relayant toutes les demi-heures. Il est en collaboration avec l'orateur qu'il doit traduire.

On appelle aussi l'interprète

Traducteur

Fiches métiers associées

Partagez cet article !

  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
  • Viadeo


<< Retour aux fiches metiers